Luciennes taalblog
zondag 21 augustus 2011
Meligheid op Pukkelpop?
›
Op 6 juni 2011 prijkte er in NRC een bijzondere kop boven een artikel: EHEC-bacterie drijft regeringen uiteen. Media panikeren. Wat hier zo...
6 opmerkingen:
maandag 30 mei 2011
Taalgevoel: niet nodig, wél handig
›
Als het zo uitkomt, dan kan het best wel eens fijn zijn om jezelf in een hokje te stoppen. In de Elsevier stond een tijdje geleden, in de r...
3 opmerkingen:
zondag 27 maart 2011
Valse vrienden
›
Valse vrienden zijn woorden die in hun vorm op een woord uit een andere taal lijken (soms zelfs hetzelfde zijn), maar niet dezelfde betekeni...
3 opmerkingen:
zaterdag 12 maart 2011
Kokosbrood is geen brood (en geen ham)
›
Kotelet = karbonade, sojascheuten = taugé, pompelmoes = grapefruit en pudding = vla. We kunnen deze Vlaams-Nederlandse vertalingen inmiddels...
3 opmerkingen:
maandag 14 februari 2011
Goede recensie 'Zorg naar eer en geweten'
›
Als redacteur van een boek sta je uiteraard in de schaduw van de auteur(s). Toch ben ik óók een beetje trots op een van de recensies van h...
vrijdag 14 januari 2011
Als een marmot in Morpheus' armen
›
Ik vraag me wel eens af wanneer 'slapen als een baby' als uitdrukking gemeengoed gaat worden. Hoewel niet iedere kersverse ouder het...
2 opmerkingen:
zondag 26 december 2010
Quiz: wat betekent het Vlaamse barchoc?
›
Even een testje (Vlamingen doen niet mee). 1. Wat betekent 'hij demarreerde in tweede vitesse': a. hij deed een tweede poging om ...
6 opmerkingen:
›
Homepage
Internetversie tonen