Als je dit jaar op vakantie naar Frankrijk gaat, lees dan nog eens de onderstaande typische faux amis, Franse valse vrienden. Je zult ze misschien nodig hebben...
batterij: la pile - la batterie: accu, slagwerk, keukengerei
bonbons: des chocolats - des bonbons: snoepjes
conducteur: le contrôleur/le receveur - le conducteur: chauffeur
consumeren: consommer - consumer: door vuur verteren
etalage: la vitrine - l'étalage (m.): uitstalling
file: le bouchon, l'embouteillage (m.) - la file: rij
horloge: la montre - l'horloge (v.): klok, uurwerk
imperiaal (op auto): la galerie - impérial: keizerlijk
kano: la périssoire - le canot: roeiboot
koffer: la valise - le coffre: kist, bagageruimte (van auto), kluis
krant: le journal - le courant: stroom, stroming
kwartier: le quart d'heure - le quartier: (stads)wijk
logeren bij: passer quelque temps chez - loger: huisvesten, (tijdelijk) wonen bij; de logé(e): l'invité(e)
machinist: le conducteur - le machiniste: toneelknecht
maillot: les collants - le maillot: strak shirt, badpak, zwembroek
nul: zéro - nul: waardeloos
perron: le quai - le perron: bordes
post: le courrier - le poste: standplaats, toestel; la poste: postkantoor
recept (van dokter): l'ordonnance (v.) - la recette: keukenrecept, formule; opbrengst, entreegelden
regelen: arranger, organiser - régler: betalen; afwerken
rotonde: le rond-point - la rotonde: cirkelvormig bouwwerk
route: l'itinéraire (m.), le parcours - la route: weg
station: la gare - la station: metrostation, standplaats (van taxi's)
vitrage: les rideaux - le vitrage: beglazing
zebra (oversteekplaats): le passage protégé - le zèbre: zebra (savannedier)
faux amis - false friends - falsche Freunde