zondag 14 februari 2010

Ik zie u graag/ik hou van u

Typisch Vlaamse koosnaampjes zijn:
- Zoeteke
- Lieveke
- Scheteke
- Bezeke (wat ‘besje’ betekent)
- Ventje
- Boeleke/Boelie (wat ‘baby’tje’ betekent; wordt met name gebruikt voor kinderen)
- (Schatte)bolleke
- Poppetje
- Keppe (West-Vlaams; wordt met name gebruikt voor kinderen)

‘M’n lief’ is ook typisch Vlaams. Hoewel ik het zelf niet gebruik, is het een prima woord; je vermijdt er de verwarring mee die kan optreden als je het over ‘mijn vriend(in)’ hebt.

‘Ik zie u graag’ (of ‘ik zie u gère’); een Vlaamse uitdrukking die menig verliefde Hollander of Hollandse onzeker heeft gemaakt: bedoelt hij nu dat hij van mij houdt, of gewoon dat hij me wel ziet zitten? Ik kan je in deze blog verzekeren: ‘Ik zie u graag’ betekent niet meer en niet minder dan ‘Ik hou van jou’.
Ik hou van u, van de opgeheven Vlaamse rockband Noordkaap, is een van mijn lievelingsliedjes. Deze liefdesverklaring lijkt al meer op het Nederlandse ‘Ik hou van jou’. Zanger Stijn Meuris kwam dan ook uit Vlaams Limburg.

12 opmerkingen:

Anoniem zei

Een heel mooi bericht aangezien ik met een vlaamse heb, heb ik hier zeker wat aangehad

Anoniem zei

Dit geeft me hoop!!
Mijn vriendin Patries heeft me in het begin van onze relatie bezworen dat je nooit zal zeggen "ik hou van je" en ze vertikt het dan ook zo eigenwijs is ze wel (daarom hou ik ook zo van haar). Maar ze zegt wel "ik zie je graag"!

Anoniem zei

Correctie, moet zijn:
Dit geeft me hoop!!
Mijn vriendin Patries heeft me in het begin van onze relatie bezworen dat ze nooit zal zeggen "ik hou van je" en ze vertikt het dan ook zo eigenwijs is ze wel (daarom hou ik ook zo van haar). Maar ze zegt wel "ik zie je graag"!

Anoniem zei

Yes, ik wist ook niet precies hoe ik dit moest opvatten. Ziet ze me graag of voelt ze meer...Bedankt voor het antwoord.

Lucienne Heemskerk Teksten & Vertalingen zei

Wat fijn om te horen, anoniem!

Anoniem zei

sinds kort een lieve vriendin in Antwerpen,en als zij mailt, ik zie je graag,toch voor mij een bevestiging dat het houden van is,ik probeer mij daarom steeds meer te verdiepen in het vlaams,mooie taal,vooral mooie uitdrukkingen,alleen het vlaams te horen spreken,heb ik steeds heimwee naar Antwerpen

Anoniem zei

ik ben sinds kort met een Vlaming, die iedere x maar tegen me zecht (ook onder het vrijen) ik zie u zo graag en dan vraagt zie je mij ook graag, gelukkig heb ik steeds met ja geantwoord omdat ik in me hart echt al van hem ben gaan houden maar dit nog niet durfde te zeggen, nu ik de echt vertaling en\of betekenis er van weet ben ik zo blij om te horen dat hij dus ook van mij houd en eigenlijk dit al langer tegen mij zegt als dat ik dacht... ik ben echt zo blij heb er geen woorden voor, morgen komt hij weer voor het weekend en als hij me dat dan weer zegt zal ik hem antwrd met ik hou ook van jou... hartelijk bedankt voor dit mysterie op te lossen groetjes een verliefde hollandse

Anoniem zei

Heey geile geilerds

Anoniem zei

Mijn Vlaamse vriendin zegt hooguit "Ik ook van jou" als ik haar zeg dat ik (Nederlander) van haar hou, maar zelf zal ze dat inderdaad nooit zeggen. Ik zie je graag, zegt ze al sinds we een relatie begonnen zijn, maar ik weet inmiddels dat wat hierover door Lucienne wordt vermeld, volledig klopt.

Anoniem zei

Als vlaming denk ik dat een van de redenen dat we "Ik hou van jou" veel minder snel zullen gebruiken is dat het veel gewichtiger aanvoelt.

"Ik hou van u/jou" is het moment in een film waar de held eindelijk het meisje krijgt. Zonsondergang in de achtergrond, cinematische romantische muziek in een cresendo naar de kus. Het is groots, het is een ware bekentenis, een heuze liefdesverklaring.. en het voelt raar aan in de mond om zomaar tegen iemand te zeggen, zelfs als je van hen houdt. Sommigen vinden het misschien zelfs pompeus of bekakt klinken.

"Ik zie je graag" daarentegen is gezellig 's avonds samen in de zetel zitten, terwijl het haardvuur brandt. Na een zware dag wil je niets liever dan thuis te komen in de armen van je geliefde. Het is over je dag vertellen en weten dat ze alles van je willen weten. "Ik zie je graag" is intiemer. Het is alledaagser. Het is geen groot geforceerd romantisch gebaar. Het is elkaar elke dag weer willen zien en genieten van de kleine momentenjes. Jouw zien maakt me telkens weer gelukkig.

Anoniem zei

Wat heerlijk om al deze verhaaltjes / uitleg te lezen.

De liefde van mijn leven heeft het ook altijd tegen mij gezegd "ik zie u graag", ik wist wel dat het "ik hou van je" betekende, maar het voelt anders.

Nu ik de bovenstaande uitleg lees, en juist die van 10 januari 2018 word ik er weer blij van en begrijp het achterliggende gevoel van "ik zie je graag" veel beter.

En hoe zeg je dan "ik hou zo veel van je"?

Unknown zei

Dan zeg je: ik zie je zo graag. Makkelijker kan niet en wordt volledig begrepen door mijn Vlaamse vriendin.